泰密爾語翻譯
福智怪譚之二十三 : 佛制誰不得與出家須眉同廟止?
→沒必要虛心,旁邊可以或許對集團現況起疑情,
福智怪譚之六十八 : 福團飛鴻答客問
在下不懂戒律,請問佛制的那一條戒律劃定不克不及如許?
福智怪譚之二十六 : 釋教法滅之相,落發和尚做居士的門徒
【為了不漏掉來客發問,所以把來文全文複製貼上,再逐條回答,藍字為來客發問,橘色字體是我所答】
於漢傳釋教中,鄙人也確切不曾看過有誰人道場是女白衣領男僧團的,也看到一些漢傳法師發聲這是有過患,毀佛知見的翻譯但今朝還未看到有藏傳的師長出來指出,這是不如法的翻譯只有看過法王說先將上師看成法友,先考察是否具德相。
與團體師兄的對談中,說起了天然法師對集團的質疑,但仿佛有點導向了漢傳與藏傳之間的不理解。暗示落於門戶之見了,望請指教 交換,感謝。
看可否從中商討出什麼。言語上如有得罪,還請諒解。
關於釋如得在電視節目上所舉的例子,用以證成金夢蓉帶領僧團無過,此中錯謬甚多,用來唬弄門外漢及「慰安」福智人還堪可用,若說要讓教界中人佩服,實屬笑話,我估計寫一篇部落格文駁正,今朝正蒐集資料中。
→關於漢傳的部分,不但當世未見女白衣領僧,以時候縱軸往上搜索,各朝各代也無此異狀,所以這部分鉦昱翻譯公司想我就不再贅言。
→以我的了解,若說自然法師對貴集體的斧正是「門戶之見」,不免難免太小視天然法師,天然法師的門庭雖不若貴整體之昌大,但法師之學養絕對在貴團體落發眾之上,古語云「禮失求諸野」,莫道廟小則師言微,天然法師指陳貴團體之弊,實乃護佛陀教法之心切,若非如此,誰願多管旁家事,招惹貴團體圍攻?您或許不知道,對貴集體愛深責切的教界法師非僅天然法師一人罷了,只是在貴集團的「三不」政策下,您無緣得聞。
在下與很資深的學長談論,真得遇見您之前所說的案例,
是不是有那一部經論可以依循。
台灣鄙諺說「開飯店不怕人客食」,寫部落格固然不怕有人來「叫版」,有個福智人非常客套,問了幾個問題,說是和鉦昱翻譯公司互相商討翻譯我很迎接這類良性互動,所以除在留言處回應,也po成單篇,以供批評翻譯
→我和您一樣都「不懂戒律」,可是鉦昱翻譯公司相信佛陀的教言,所以我願意依循佛制來揀擇是與非翻譯而不像貴團體的釋如得,在三立電視頻道54新概念節目中回應主持人的發問時所言「誰說女在家人不克不及領眾?外面那些人所引用的那些經典都是偽經,誰都可以造一部經。」是否是偽經,毫不是福智和釋如得說的算,有大藏經可茲覆按,真相其實不複雜,您說是嗎?
關於藏傳的部份,旁邊所言「今朝還未看到有藏傳的師長出來指出,這是不如法的」此屬實情。藏傳釋教的特點是極為重視法脈及傳承,平心而論,福智僧團並不是某一藏傳釋教派下道場,福智以弘傳格魯派宗巨匠教法為名,廣招有情進修《廣論》,可是福智並不附屬格魯三大寺,不在其位不謀其政,所以藏傳釋教(特別是格魯派下的道場)的師長怎會對福智現況提出糾正?更況且說話隔膜距離遙遠,若是福智不「據實以報」,法王及藏系師長很難有所出力。
我其實很想請問福智的廣論班學員;您是怎麼窺察金夢蓉的?您有什麼管道能窺察她呢?不瞞您說,鉦昱翻譯公司在福智浸淫多年,也受過培訓,深知廣論鑽研班的運作模式,下層學員所領受到的金夢蓉事蹟都是高層傳遞下來,層層演繹加油添醋,班長副班長以如簧之舌死力讚揚,這類挑選過的資訊能算得上是「考察」嗎?就算雀屏中選得以飛去P島列入營隊「親睹上師容顏」,幾天的營隊雖得以眺望高據法座的金夢蓉,請問又能窺察到什麼?再怎麼呆子的人都知道在誰人場所要以最好的一面示人吧。所以法王才叫我們窺察一個人是不是具格為上師要12年。
哪部經典或戒律劃定白衣女眾不行領僧?煩請您點閱拙作兩篇(以下貫穿連接)內有我具體闡述翻譯你鉦昱翻譯公司都是在家人,落發眾的《沙彌律儀》、比丘比丘尼的《具足戒》,在家人是不行閱覽的,饒是如斯,還是可以從《四分律》、《五分律》、《南山律在家備覽》得知白衣女眾領僧是佛制所不准。
他不知道什麼是白衣,固然後來有斟酌出來是什麼意思。
→猶如拙作所言,許多學員是一張白紙進入貴整體,所以即便資深,然則對學佛行誼及釋教名相一無所悉,言談之間均是鸚鵡學舌一些空洞辭彙,看似很有見識,實則只是外相,所以不知「白衣」所指為何,也就不足為奇。
您試想;貴整體會在藏系師長眼前自曝己短嗎?貴集團的向導人女白衣許可嗎?至於每一年福智仍然迎請格魯三大法座前來祈願法會傳法,福智據此宣稱是藏系師長對福團的承許。一個現象各自解讀,我可以說是藏系師長不棄捨有情,悲憫眾生所以應允,福智可以註釋為這是藏系師長對金夢蓉的承許翻譯這也就是法王從2008年回應華人請法團至本年炎天梵因法師等人到北印拉達克在法王座下請益的影音檔內容,福智依然固執的註釋為「法王沒有不承許金夢蓉」,然則衆人也要請問福智:法王有正面一定的承許金夢蓉嗎?沒有吧。法王只能依教法所言,叮囑列位要「視察」。
這篇回應有點長,感謝您耐煩看完。祝吉利!
整體一向援用藏傳的前例,也是有在家人向導教派,也有師兄提到有一名 大阿克(所有法的頂嚴)一向要傳法給上師,鄙人對藏傳釋教不認識,請問您知道這位盛德是誰嗎?
與您及整體師兄對談時,鄙人都居心站在對峙面與之探討翻譯
→不好意思,我雖對藏傳釋教很有愛好,然則不清晰貴集體所謂的「大阿克」所指為何?沒聽過藏系寺院有此執事,所以無從說明,迎接您問清晰後再告知我,鉦昱翻譯公司也很想知道這是什麼意思翻譯
您好:
煩請參閱拙作:
以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/lin_p3/article.php?entryid=636916有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937