close
斯洛伐克語翻譯http://cdimage.ubuntu.com/releases/lucid/release/
要32位元的版本照樣64位元的版本?
(前提是你要先接網路..)
有人供應DVD版的嗎??
翻譯公司要先接網路..)


reftp740 wrote:
鉦昱翻譯公司們只需要英文,所以勾選英文後,按下套用調動,並進行安裝
假如你安裝的時刻是選擇中文介面,那麼它就只下載中文,不會下載其他說話
沒關係,這時候選擇System->Administration->Language Support,將最底真個漢語(台灣),用滑鼠左鍵拉到最上方的第1個,然後一樣將電腦作登出的動作
其實,你假如用DVD板來裝,就會發現所有語系都包在光碟上了,沒網路也能轉換語系介面。
這時候會發現所有題目、說話都變英文了
天阿!Fedora也能夠嗎?我恨死中文版的終端模式了
鉦昱翻譯公司們選擇英語(美國)
不外我在網路上看到的iso檔,都是CD版的
reftp740 wrote:
說話安裝完成後,用滑鼠左鍵將English從第3個說話拉到第1個,然後點選螢幕右上角的關機符號,選擇登出翻譯公司將會發現,ubuntu支援了147種說話。而這些說話支援,在Windows7中是要到專業版才有供應如許的功能翻譯
不外我在網路上看到的iso檔,都是CD版的
第一次調動語系,所以ubuntu會問你要不要調動資料夾說話。將Don't ask me this again打勾,然後選擇Update Names
reftp740 wrote:
其其實安裝的時刻,翻譯公司在選擇安裝說話,ubuntu 10.04就會幫你下載說話包了..^^
從新登入時,說話選擇漢語(台灣),如許就保有中文的介面,還有可以在終端機下操作的英文家目錄了!!在安裝完中文版的ubuntu後,會發現家目次下的資料夾都是中文的,看起來好順眼對舛訛?!可是當要在終端機模式下操作時,這就會成為一個問題翻譯目下當今就來把他們都轉為英文的
在系統->治理->說話支援下,點選安裝或移除說話
文章標籤
全站熱搜