close
帕皮阿門托語翻譯大大有試過小弟講的兩種情形嗎? bbs 介面,或暗碼設成中文時
鉦昱翻譯公司知道旗艦版多了多國語言切換的功能, 然則我對這個功能的細節不是很清晰
bbs沒法輸入中文的問題去節制台→地域語言→unicode這個分頁改成台灣就能夠了
它說的切換語糸指的是...(恕刪)
其實我其實不在乎介面釀成中文 鉦昱翻譯公司在乎的處所是 "是不是能正常輸入及瀏覽中文"
但它素質上仍是英文版
它說的切換語糸指的是...(恕刪)
其實我其實不在乎介面釀成中文 鉦昱翻譯公司在乎的處所是 "是不是能正常輸入及瀏覽中文"
但它素質上仍是英文版
zhangzhuguo wrote:
笨冰 wrote:
Vista最少我是這樣改的, Win7可能也是這樣價差並非很高,乃至可以說非常低eights wrote:
切實其實是省不了幾多
翻譯
可以正確瀏覽中文及輸入中文,小弟用的是Win 7 Pro德語版的
看起來像原生的中文版
事實上買家用進階版就行了
其實我並不在意介面釀成中文 鉦昱翻譯公司在意的處所是 "是不是能正常輸入及瀏覽中文"
可以正確瀏覽中文及輸入中文,小弟用的是Win 7 Pro德語版的
看起來像原生的中文版
事實上買家用進階版就行了
其實我並不在意介面釀成中文 鉦昱翻譯公司在意的處所是 "是不是能正常輸入及瀏覽中文"
笨冰 wrote:
其實旗艦版良多額外的功能翻譯公司可能都用不到
鉦昱翻譯公司小我建議是買旗艦版對照好如果說Win 7的語言切換只是介面的轉變 那我的確不需要多花這筆錢buski wrote:
其實我並不在意介面變...(恕刪)
花這麼多錢只買到爽度...
它說的切換語糸
複製輸入的中文再貼上也是亂碼 (固然電腦照舊會正常辨識翻譯社 可是顯示就是東倒西歪)...(恕刪)
是的 兩個版本價差不到 30美金
它說的切換語糸指的是...(恕刪)
複製輸入的中文再貼上也是亂碼 (固然電腦照舊會正常辨識翻譯社 可是顯示就是東倒西歪)...(恕刪)
是的 兩個版本價差不到 30美金
它說的切換語糸指的是...(恕刪)
buski wrote:
自 Vista 時期,就沒有那些語系問題了
某些重大更新仍是會有版本的差別 (例如:重大的 Service Pack 更新)
eights wrote:
有一點要注意,翻譯公司本來買的是英文版,就算換了成了中文界面
可是就零售版而言
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1327801有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
文章標籤
全站熱搜