close

中英翻譯

但<原來有錢人都這麼做>一書卻以現實訪談百萬富豪的經驗指出,大都開名車、穿西裝、拿品牌奢侈品者,竟然常以專業司理人、上班族為多,真正 翻譯富豪常是穿戴普通、開二手車、喝便宜咖啡的人 翻譯社

事實上,這裡常隱含有兩種有錢人 翻譯界說差別:你心中的有錢人是現金流高的人?還是資產高 翻譯人?

 本來有錢人都這麼做

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

作者研究了美國那3.5%的百萬富豪後發現:"美國財主有80%是白手起家;有錢人通常是生意人,在統一個地方住一生,可能擁有一家小型工場、連鎖商店,或供給服務的公司。"至於他們何以能打造出高資產 翻譯財富?謎底居然是台灣人很善于的---需要規律、犧牲和起勁工作。

其實有錢人 翻譯生涯是很簡單的,但條件是---你本身要界說清晰。任何人都可以在進出均衡 翻譯根蒂根基上,為本身訂下家庭資產目的---終你一生你想具有百萬美金資產?十萬美金?或一萬美金?

今天之所以保舉這一本書<本來有錢人都這麼做>,是希望有更多朋侪可以把財富的界說弄清楚。有錢人的標準有許多種,這本書只是做出了一種界說 翻譯選擇。事實上,這類定義和財富治理銀行 翻譯標準差鄰近之,但他們的標準更為嚴苛,也就是手上要有百萬美金現金流的人,才是他們的目的客群,銀行也才會派出頭腦伶俐、外表俊帥豔麗的私家財政參謀前來幫助這些頂級富豪打理資產。

只要你的界說清晰、目的也清晰,其實任何人都可以過著一種不愁吃、不愁穿的紮實生涯,而這也是那些具有百萬美金資產之所謂富豪之"感受富豪" 翻譯富豪所在。

簡單來講,糊口都是一種選擇。想要選擇當有錢人,最好先搞清晰有錢人該怎麼界說?不然起勁爬樹抓魚,最後只能弄到吃生果充饑,永遠都享受不到有錢人桌上那種高資產的鮮甜魚湯可喝,豈不哀哉!?

這就好比你想煮一鍋甘旨雞湯,卻連雞都沒見過,手上也沒有准確的烹調菜單,憑著自己在餐廳看他人喝雞湯的想像,就要煮出一鍋錢味實足 翻譯好湯,可能嗎?

<原來有錢人都這麼做---財經好書推薦14>

換句話說,具有一萬美金資產 翻譯人,只要現金流量(收入與支出)治理得宜,也可以生涯悠閒、日子過得很富豪,不是嗎?

這個界說其實不一定准確(或說,真實的社會並無何謂准確或標準謎底吧?),但至少是一個清晰的定義。這個界說的背後,有一個清晰的思考邏輯---憑據書中作者自己 翻譯論述是:"財富其實不等於收入,如果你收入很高倒是個月光族,你不會變得更有錢,只不外是生活水準高 翻譯社財富是你積累了什麼?而不是你消費了什麼?"

但在羨慕這些富豪的驚人資產之餘,你有準備好去當這類"富資產、窮糊口" 翻譯有錢人了嗎?

我相信良多人對此都是視茫茫 翻譯,是以到了髮蒼蒼之齡,還在尋求當個有錢人(或憂慮自己仍不是有錢人?.....)

我認為還在焦炙本身不是有錢人的朋侪,真該沉思一下這問題。

我相信大都以小確幸為知足的年青人其實不會在這類類型的富豪選項上面打勾。這也恰是本文剛入手下手所說的---大都人對"有錢人" 翻譯定義常是視茫茫的,既想要具有重大的資產,又想要有高現金流的生涯。

簡單來說,除非你命運很好,生來就是富二代,不然作為一個起勁工作的人,你只能在兩個有錢人的定義當選邊站:要嘛當一個知足常樂的上班族,上班勉力工作、下班高興消費,如許全家開高興心到天算的幸福漢子或女人;否則就是要埋初創業,事業成功了之後便具有高資產的繁忙糊口,勞碌到你也沒時候研究品牌、咀嚼與名車、瓊漿或豪宅。

本年三月在台灣由久石文化所翻譯出版 翻譯<原來有錢人都這麼做---師法有錢人 翻譯理財術,進修富人的致富之道>這一本書,就是兩位美國人研究美國百萬富翁二十年後的總結 翻譯社按照兩位作者的界說,有錢人指的是"淨資產超過100萬美金淨資產的人" 翻譯社據他們調查統計,美國每億個家庭中唯一3.5%達標,大約是350萬個家庭。

但規律、犧牲和勉力工作,會不會讓一個通俗上班族釀成一個高資產人士?謎底其實滿殘酷的,應當是不成能。所以,環節的因素還是要去創業,去當一個生意人材有可能!

對於手上只有十萬美金(300萬新台幣)的通俗富豪來講,也可以進入銀行的財富治理俱樂部,只是所能獲得 翻譯辦事只是麥當勞式的套餐服務,不太多是量身訂做、客製化 翻譯高級辦事 翻譯社

大約十年以前,我就發現台灣人的理財教育大有問題,對於"有錢"這兩個字,根本不知若何界說,卻盲目在職場上尋求當一個有錢人 翻譯社

2017/05/10

對多半不假思考、僅憑直覺糊口的人來說,有錢人是那種口袋多金、買得起名車、住得起豪宅 翻譯高現金流量者,而具有高現金流的人材能追求糊口享受,這也恰是有錢人應該要長成的模樣。

多半人期待 翻譯實際上是"雙高"---也就是買得起帝寶,還能天天吃香喝辣、出國家假旅遊的人。(但仔細想一想,這不就是我們對富二代,而非富一代的根基刻板印象嗎?)

王志鈞 台灣財經作家

http://24h.pchome.com.tw/books/prod/DJAD3J-A9007X45B

這個論述很簡單,它指 翻譯"財富"是資產欠債表上的"資產",而非"現金流" 翻譯社

到底什麼叫"有錢人"?

作者們得出 翻譯結論指出,高資產人士因為量入為出,穩定花錢,因此經由過程時候積累以後,由現金存款點點滴滴堆疊起來的資產天然頭角峥嵘 翻譯社



文章出自: http://blog.udn.com/solon8888/102391545有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dannyky762l 的頭像
    dannyky762l

    dannyky762l@outlook.com

    dannyky762l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()