close
南韓女團TWICE才出道2年,今朝已經提升為大勢女團,在韓國站住腳以後,整體隨即宣布在日本出道成長,所以現在團員常是日本及韓國兩端跑,相當勞碌 翻譯社此中台灣正妹周子瑜在2012年赴韓成長,跟著集體在2015年出道,少說在韓國也已經待了5年之久,近日她在instagram上曬出自攝影,不外圖說 翻譯中文卻讓人迷惑看不懂她想表達的,豈非是中文「退步」了?
娛樂中間/綜合報道
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯圖說寫道:「今天把頭髮綁起來了,可是小頭髮很多多少,也請多多愛我 翻譯小頭髮哦。」很多粉絲都相當迷惑「小頭髮」是什麼意思。有粉絲猜想是「掉落的頭髮」、「是前面的鬚髮嗎」,不少粉絲認為她赴韓發展已久,難免對中文會生疏,所以給予理解,還有人猜測「小頭髮」 翻譯出現,是因為翻譯軟體直翻的關係,不過她的呆萌個舉動,也讓粉絲覺得她更親民可愛了。
▲周子瑜不管上妝仍是素顏都可愛。(圖/翻攝自TWICE官方IG)
▲周子瑜貼將韓文翻譯成中文,卻出現「小頭髮」字眼 翻譯社(圖/翻攝自TWICE官方IG)
子瑜外型甜美,個性呆萌的她一些舉動,常讓粉絲哭笑不得。近日子瑜在IG上曬出超美素顏自拍照,只見畫面中,子瑜綁著馬尾露出乾淨額頭及臉龐,一雙超大核桃眼對著鏡頭放電,精緻五官又成熟很多,還高興比出YA的手勢,在圖說部分,她也貼心將韓文翻成中文。
▲周子瑜常做出一些呆萌行爲,讓粉絲啼笑皆非 翻譯社(圖/翻攝自TWICE官方IG)
來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=284250有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
文章標籤
全站熱搜