文化部鞭策國度說話成長法,3月起陸續舉行7場公聽會,據此擬定草案翻譯文化部次長丁曉菁指出,經7場次公聽會所蒐集的民意,皆示意幼兒的語言教育是「黃金進修期」,應多方進修其母語或相關國度說話翻譯文化部上周一(3日)上彀通知佈告國家說話成長法草案,月底將舉辦最後一場公聽會批改定案,提送行政院審查,再送入立法院審議。
對此,教育部國教署署長邱乾國示意樂觀其成。他指出,國教署已測驗考試鞭策很多「沉醉式母語講授幼兒園」,根據幼兒園地點區域的首要族群鞭策母語講授,包孕原民語、客語等,立法後將「做更多」翻譯
邱乾國則說,幼兒園所需的「沉醉式母語教授教養」體式格局和國小分歧,未必須要專門師資或專業認證。今朝不偏向對照國小的本土說話教學,要求幼教人員具備母語講授認證翻譯關於幼兒園的母語師資培養體例,未來還會再研究討論。
至於推動母語講授衍伸的師資問題,丁曉菁透露表現,文化部將與教育部協商,但願教育部輔導並協助各大專校院培養所需的國度語言師資。
教育部劃定國小必需鞭策本土說話教學,但成效不彰翻譯文化部日前通知佈告國度語言成長法草案,明定「保障學齡前幼兒國度說話進修之機會」,將母語教授教養提早至幼兒園。草案估計於下個會期送進立法院審議,將是台灣母語教育的重大變革。
全球化時期,很多幼兒背負家長壓力進修英語,現在還要加入母語一項,進修壓力會不會太大?
丁曉菁也說,此一立法的原意是「保障權力」,而非「強制學習」;立法也傾向「多一項選擇」,而非強迫劃定進修。她指出,幼兒園進修母語是延續家庭中的母語情況,並不是進修一個全新的說話,和學英語的壓力分歧。
憑據此一草案第2條劃定,「國家說話」指「台灣各固有族群利用之天然說話及台灣手語」。草案第8條則劃定,「中央教育主管機構及直轄市、縣(市)主管機關,應保障學齡前幼兒國度說話進修之機會。」
邱乾國指出,幼兒園的母語講授和國小不同,首要採「沉醉式教授教養」─用遊戲、聽故事、聽童謠等體式格局,讓孩子天然而然親近母語;也不像國小的本土說話課程,有固定教材與講課時數,相信不會造成幼兒進修壓力。
引用自: https://udn.com/news/story/7314/2572531有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937