--
最後
右下角主圖案會顯示 CH..
只有單一地域的,CH不會顯示出來
多謝分享告知
如圖中只有一組,,
看樣大大都同夥都有自己的愛機 :)
--

倉頡輸入法 Alt(左) + shift + 1
中文(繁體) - 美式鍵盤
請改成 英國(美國) US,,
(EN) 輸入法選擇 按鍵配置要選對, US
我記得從XP最先就是如許子了吧
更需要如許設定!
把 EN 拿出來是為...(恕刪)
分享點小技巧
蠻適用的教學唷!鉦昱翻譯公司都...(恕刪)
別的也將shift+ctrl拿掉
把 EN 拿出來是為了,, 方便確認此刻是用什麼輸入法 @@
(CH) 中文輸入 *(注音? 微軟新注音? 倉頡? 等等.. )

公司公用電腦就裝三種輸入法,翻譯社
不會喔只有單一地域的...(恕刪)
sixfoot wrote:
每人有分歧利用習慣 :)
進展這一篇很根基的教授教養,,
可以將此小技巧每人使用輸入法習慣不同

預設上中文(繁體) ...(恕刪)
嗯
啟用/停用 輸入法切換 為輸入法切換 (EN) (CH)
其他都砍了我都刪到剩下新注音跟英文


2000時期還保有CH,9x都是En
凡是公用電腦裝n組輸入法,,
---讓您聊天更順心,翻譯社 誤, 是讓工作更隨手!!!
中文(繁體) - 美式鍵盤
好比今天(CH) 裡面安裝 倉頡? 注音? 新注音?
因為常常會按複合鍵設定完成後!
其實我不太清楚為什麼要特別把EN給叫出來-.-或是 桌面輸入法(EN) 或 (CH) 右鍵 > 設訂值 (E)
新注音輸入法 Alt(左) + shift + 3
平日若是小我利用,,
如許開機就能夠輸入英文&數字,翻譯社
要設那個數字是看個人利用輕易度
每人有每人的使用習慣,只是之前用 Win 95 > Win 98 > Win xp > win 7
看到有個注音就知道是新注音
分享給需要朋友
假如公用電腦會比較常碰到這問題翻譯社翻譯社
最好的習慣是將輸入法分為兩大類
笨冰 wrote:
笨冰 wrote:
這兩者切換也是可以用Ctrl+空白鍵
不會喔
貼紙阿毛 wrote:
不消跟他人分享東西這樣切換輸入法只要按 Ctrl + 空白鍵
懂了 :)或是常找不到本身想要的輸入法翻譯社,
即可以看到以下選單 , 此為 win 7 說明翻譯社 xp也近似
中文(繁體) - 新注音接下來進入重點,翻譯社
以此可以類推,翻譯社
中文(繁體) - 新注音
我習慣只留注音跟英文別忘了預設輸入說話翻譯社,
下面平日會顯示 EN為英文輸入法..
但是2000若是也裝了進階文字辦事(Office 2002後供給)就會把CH潛藏了
新注音,, 注音,, 倉頡 等等輸入法
只是差在這邊罷了,,--
像網兄利用就如照片所示~
鉦昱翻譯公司將XP輸入法改為 Alt(左) + shift + 2
鉦昱翻譯公司的電腦 > 節制台 > 時鐘翻譯社說話及區域 > 鍵盤及說話 > 變動鍵盤(C)
(EN) 英文輸入 *(用來輸入英文與數字..)
看到是鍵盤就知道釀成美式鍵盤了拿掉對照便利蠻適用的教授教養唷!
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1723782有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937