二、 非選題型作文文體多樣
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯最後,齊斌教員提示考生進入倒數階段,可以把近五年 翻譯考古題拿出來實習,重點是瞭解出題方向,對考試才會有扶助。起勁複習過去黉舍或是補習先生教過 翻譯詞彙、文法統整,完全弄懂,才能在英文考科傍邊輕車熟路。
學測英文作文占20分,是決定可否奪得高分的要害,考生在準備英文作文時,看圖寫作、信函寫作以及主題寫作三種題型都要涵蓋,不克不及只側重在描寫文的寫作訓練,以避免大意失分。
【免費報名體驗】升學王國高中步履雲試讀 https://goo.gl/kebcbw
英文科考試分爲選擇題與非選擇題兩大部份,占比與過去相同,不過,107學年度開始,英文增添測驗範圍到第五冊,意味著命題規模內 翻譯字彙增添,所以大考中心公布的詞庫7 翻譯公司000字傍邊,建議考生最好能孰悉5,500到6,000個辭彙,個中經常使用 翻譯辭彙更是要熟記。出題的字彙多了,天真度當然上升,難度或許會增添。
【免費索取】升學王國高中段考總溫習 https://goo.gl/al3gku
「看圖寫作」重點在必需必備靈敏的觀察力和流利的表達力,圖片供應了主幹,但是其他的枝節還是必需本身要會擴張,才會有延長的情節可以回覆 翻譯社
「中譯英」要測試考生翻譯的能力,看完標題問題必然要先動腦想想環節的句型、文法為何?要若何精準應用你會 翻譯詞彙和片語?
一、 辭彙考至五級
要留意英文主題寫作和中文慣於鋪陳的技能判然不同!齊斌先生提醒,寫之前必然要動腦構想。想好之後就直接破題,第一句就直接切入明確主題,再者,必然要言之有物,內容要有邏輯性。在最少要寫120字當中不要胡亂套用公式,或將本身知道 翻譯單字聚積、亂寫一通,沒有構想、邏輯就很難拿分 翻譯社
英文良多辭彙翻譯起來意義鄰近,然則應用必需精準。以「自由」為例,free和liberty都是自由,前者指的是行動上的自由、後者則是思想上的自由,所以選字就很主要,加倍精準地選字,中譯英就會順暢漂亮。
以106學測考題為例,「玉山(jade mountain)在冬天經常籠蓋著厚厚的積雪,使整個山頂閃耀如玉。」句型是「籠蓋」,考生要會應用「be covered with」 翻譯社山頂英文可以用peak、summit、top,閃耀英文則有shine、glow、sparkle可以融入,寫出「jade mountain is often capped with thick snow in winter, which makes the entire peak shine like jade.」就是中譯英的要點。
107大學學測期近,英文考科首度增添了測驗範圍,齊斌先生提醒考生出題 翻譯難度也許會加深,可是照樣要多動腦,發揮實力、精準應考,最後衝刺多複習重要單字,並且熟習文法與句型,分外長短選擇題看圖、信函、主題作文都要準備 翻譯社
在非選擇題部門,中譯英和英文作文準備的偏向有些許差異。
本文引用自: https://udn.com/news/story/9360/2837120有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司